MAKALE
1. YAZAR HAK VE SORUMLULUKLARI
1.1.
Yazarların sayısının birden fazla olması durumunda bir yazar Sorumlu Yazar
olarak beyan edilmelidir. Tüm yazışmalar bu yazarla sürdürülecektir.
1.2.
Makale yazarlarının ORCID kimliğinin bulunması ve tam metin tesliminde beyan
edilmesi gerekmektedir.
1.3.
Lisansüstü tezlerden üretilmiş makalelerde, danışman adının yazarlar arasında
beyan edilmesi şarttır. Eklenmediği durumda, danışmandan rıza mektubu alınması
zorunludur.
1.4.
Bilimsel açıdan etik komisyonun izninin alınması gereken tüm araştırmalara ait
yayınlarda Türkiye’deki üniversitelerin herhangi birinin etik kurulundan
alınmış resmi imzalı, sayı, tarih taşıyan raporun beyan edilmesi zorunludur.
1.5.
Yazar, dergide yayınlanmak üzere eserini yollarken başka bir yerde
yayınlanmamış veya yayınlanmak üzere teslim edilmemiş olduğunu beyan eder.
1.6.
Yayınlanmış makalelerde ileri sürülen tüm görüşler yazara aittir. EGE MİMARLIK
dergisi bu konuda yasal bir sorumluluk kabul etmez.
1.7.EGE
MİMARLIK’ta yayınlanmış tüm yazıların telif hakkı dergiye aittir. Yazarlar bu
makalelere yapacakları atıflarda EGE MİMARLIK dergisinin ilgili sayı ve sayfası ile
atıfta bulunur. EGE MİMARLIK Dergisinden telif hakkı kapsamında onay
alınmadıkça dergide yer almış yazılar tıpkı basım yapılamaz, kısmen
kullanılamaz.
1.8.
Yazarlar hakem raporlarına göre revizyon yapmayarak çekilmeye karar
verebilirler. Revizyonu kabul etmezlerse, hakem raporlarının taraflarına
ulaşmasını takiben üç iş günü sonrasında yayın kuruluna yazılı olarak yayından
çekildiğini bildirebilirler. Bu sürenin aşılması durumunda yine de yayından
çekilmiş sayılır; ancak takip eden iki sayı içinde yeni yazı yollayamazlar.
İkinci hakem revizyonunu tamamlamayan yazarlar için de aynı kural geçerlidir.
2. EGE MİMARLIK YAZI TÜRLERİ
Ege Mimarlık, her sayı için yazarlara açık çağrıya
çıkar. İlan edilen takvim ve formata uyması kaydıyla aşağıdaki türlerde
makaleler yayın öncesi ön-değerlendirmeye kabul edilmektedir.
2.1. Hakemli Araştırma Makaleleri:
Özgün araştırma, inceleme ve olgu sunumu ile ilişkili
makaleler yayına kabul edilmekte olup, envanter çalışmaları ve genellenebilir
sonuçları olmayan vaka çalışmaları yayına kabul edilmemektedir.
Tüm makaleler
Ege Mimarlık Hakemli Değerlendirme sürecinden geçmelidir. Bu kapsamdaki
makalelerin 5000 ile 7000 kelime arasında olması gerekmektedir.
Makaleler ile
birlikte yer verilebilecek görsel sayısı en fazla 15’tir. Çizimler 2 görsel,
tablolar ve haritalar ise 3 görsel olarak hesaplanmalıdır.
2.2. Görüş Yazıları:
Yazarın bakış açısı ile mesleğin problemlerine odaklanan
ve 1200 kelimeyi geçmeyen yazılar
2.3. Stüdyo ve Atölye Sunumları:
Serbest veya örgün eğitim etkinliği olarak en çok 6 ay
içerisinde gerçekleştirilmiş, yürütücü ve katılımcıların ortak bir problem
üzerinde çalışarak beraberce üretim yaptığı, süreci ve sonuçları aktaran ve
1200 kelimeyi geçmeyen yazılar
2.4. Eleştiri Yazıları:
Yapı veya projeleri hem mimari nitelikleri ile
inceleyen hem de kavramsal açıdan yaklaşarak karşılaştırmalı olarak analiz eden
ve 1200 kelimeyi geçmeyen yazılar
2.5. Yapı Tanıtımı:
Ege Bölgesi idari sınırları içerisinde ve/veya Ege
iklimi etkisi ile yapılmış nitelikli mimari uygulama, kentsel uygulama, veya
ödüllü projelerin tanıtıldığı 1200 kelimeyi geçmeyen yazılar. Yapı tanıtımı
bölümü yapı fotoğraflarının yanı sıra, diyagram, çizim ve maket gibi temsil
araçlarının görsellerini yayınlayarak mimari iletişim araçlarındaki niteliği
arttırmak amacını taşır.
KÜNYE: Mimari Müellif - Mimari Tasarım Ekibi - Yapı Alanı - Proje Yılı - Yapım Yılı bilgileri yer almalıdır. (Bu standart künye dışında müellif gerekli görürse, mühendislik veya yüklenici firma bilgilerini de ekleyebilir)
FOTOĞRAFLAR: Tüm fotoğraflar numaralandırılmalı ve açıklama metninin sonunda fotoğraf numaraları, referans bilgileri ve açıklamaları verilmelidir.
AÇIKLAMA METNİ: Açıklama metninin aşağıdaki maddelerin
tümüne birden yanıt vermesi beklenmemekle beraber, genel akışın buna uygun yazılması
tavsiye edilmektedir.
-Yapının/projenin bulunduğu kent ve coğrafya ile
tasarımı şekillendiren yaşamsal, tarihsel ve/veya diğer çevre koşullarının
anlatımı (çevre fotoğrafları ve yerleşim planı ile desteklenmesi gerekir)
-Yapının/projenin tasarımının biçimlenmesini etkileyen
itici unsur, motivasyon ve düşüncenin anlatımı (kavramsal eskiz ve çizimler
verilebilir)
-Yapının/projenin programının ve ana yerleşim
kurgusunun anlatımı (plan ve kesit çizimleri ve fotoğraflar ile
desteklenmelidir)
-Yapının/projenin yapım yöntemi ve teknolojileri
konusunda mimarlık ortamına yaptığı katkının anlatımı (Sistem detay çizimi ve fotoğraflar
ile desteklenmelidir)
-Yapının kullanıma açılması ile kullanıcılarının yaşam
kalitesine, bulunduğu kente ve/veya ortama/çevreye dönük katkı sonuç olarak
yazılmalıdır.
2.6. Sosyal Tarih, Belgeleme ve/veya Bellek
Yazıları:
Mimarlık alanında, kentsel ve toplumsal hafızada yer
etmiş, iz bırakan kişileri ve yapıları belgeleyen yaklaşık 1500 kelime
uzunluğunda yazılar
2.7. Mimari/Kentsel Yarışmalar:
TMMOB yarışmalar yönetmeliği veya KİK yönetmeliğine
uygun şekilde hazırlanan, Ege bölgesinde açılan ulusal veya bölgesel
yarışmalarda ödül almış eserler ile kısa açıklamaları, yarışma kolokyum özeti
veya yarışmada jüriye ait görüşlere yer verilen yazılar
3. HAKEMLİ ARAŞTIRMA MAKALELERİ
3.1. Değerlendirme Süreci
Yazarlar her sayı için özel olarak ilan edilen çağrıdaki
içerik ve takvime uygun olarak makale tam metin gönderimlerini
gerçekleştirirler.
Makaleler araştırma ve yayın etiğine uygun olmalıdır. Yazar, yayın kurulu, hakem ve okuyucuların sürece katkı sağlaması, etik ilkelere uymayan durumların yayın sekreterliğine bildirilmesi gerekmektedir.
Gönderilen makalelerin ön-değerlendirmesi Ege Mimarlık Yayın Komisyonu tarafından Ege Mimarlık yayın çizgisine ve ilan edilen çağrıya uygunluk açısından kimlik bilgileri kapatılarak değerlendirilir. Kimlik Bilgileri sadece Yayın Sekreteri tarafından bilinir ve Yayın Sekreteri ön-değerlendirme aşamasında oy kullanmaz.
İlk gönderim ve Hakemli Değerlendirme aşamalarında belirtilen takvime uygun olmayan gönderimler kabul edilememektedir.
Ön-değerlendirme sonunda Hakemli Değerlendirme
Süreci’ne geçmesine karar verilen makaleler, kimlik belgeleri kapalı olarak, en az iki hakem tarafından değerlendirilir. Yazarlar ile hakemler arasındaki iletişim Yayın Sekreteri tarafından sağlanır. Yazarlar hakemlerden gelen düzeltmeleri gerçekleştirmekle yükümlüdür. İki hakemde görüş ayrılıkları olursa üçüncü hakemin görüşü alınır. İki hakemden Kabul görüşü alan makale dergide yayınlanır.
Makalelerdeki değerlendirmeler, görüş, eleştiri ve düşünceler ile görsel malzemenin telifleriyle ilgili yasal sorumluluk yazar(lar)a aittir.
3.2. Özgünlük
Metnin tümünde tutarlılık ve özgünlük beklenmektedir.
İntihal önleme yazılımlarından yararlanarak yazıların benzerlik katsayıları
hakemlere gönderilmeden önce kontrol edilir; benzerlik oranı yüksek olan
yazılar değerlendirmeye alınmaz.
3.3. Kelime Sınırı
Makale türleri ve tanımları başlığı altında verilen 5000-7000 kelimelik sınıra özetler dahil değil, Dipnotlar ve Kaynaklar
dahildir. Makale tesliminde bu sınırı aşan yazılar hakem değerlendirmesine
alınmaz.
3.4. Kimlik Bilgisi ve Künye
Yazar kimlikleri, makale künyesini içeren ayrı bir
dosyada yer almalıdır. Yazarlar ana metnin hiçbir yerinde kimliklerine ait bir
iz bırakmamalıdır. Kimlik ifşa eden yazılar değerlendirmeye alınmaz. Yazarların
kendi çalışmalarına referansları, tüm referansların sayısının %10’unu
aşmamalıdır.
Makalenin künyesinde yer verilmek üzere ayrıca; yazar
isimleri yayınlanması istenen sırayla yazılmalı, isimlerle birlikte ORCID
numaraları, unvanları, (varsa) görev yaptıkları kurumlar (üniversiteyse bölüm
adları ile birlikte), e-posta adresleri ve (dergi dağıtımında kullanılmak
üzere) açık adresleri belirtilmelidir.
3.5. Başlık ve Özetler
Metin ile birlikte Türkçe ve İngilizce başlıklar
gönderilmelidir. Başlıklar en çok 10 kelimeden oluşmalı; konu, yöntem ve
yaklaşımı en iyi biçimde yansıtmalıdır.
Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir. İki dilde de
özetler 80 kelime ile sınırlıdır ve yine iki dilde en az üç, en fazla beş adet
anahtar kelime ile birlikte gönderilmelidir.
3.6. Gövde Metni
Metnin
organizasyonu yazarın isteğine bağlı olmakla beraber, mutlaka sonucu kapsayan
bir paragraf konulması tavsiye edilir. Belirli bir kavramı açıklayıcı bir
niteliği yoksa ve Türkçede karşılığı bulunabilen bir sözcükse Türkçe dışındaki
kelimelerin kullanımından kaçınılmalıdır. Türkçe karşılığı olmayan yabancı
sözcükler ve kaynakçadaki kullanımı dışında italik harf kullanılmaz.
3.7. Metin İçinde Alıntı ve
Dipnotlar
Metin içinde, başka kaynaklardan alıntılar, kaynak
göstermek koşuluyla yapılabilir. bkz. 4.Kaynakça
Gösterimi, Metin içinde yapılan atıflar. Doğrudan alıntılar çift tırnak içine alınmalıdır.
Doğrudan ya da gönderme yoluyla yapılan alıntının sonunda parantez içinde
gönderme ya da kaynak açıklaması yapılır. Alıntılarda özgün metinde atlanan
kesimler parantez içinde üç nokta (...) ile belirtilir. Yazar, alıntıların
arasına kendi görüşünü ekliyorsa bunu köşeli ayraç içine alarak belirtir.
Dipnotlar, metin içinde sürdürülen tartışma ve düşünce akışına bir yan tartışma yolu açmak, ek bilgi sunmak amacıyla metin içinde ilgili olduğu tümcenin son sözcüğüne sayı ile (1)(2)(3) şeklinde eklenir. Notlar, sayfaların altında değil metin sonunda, metinde belirtilen sıralamaya uygun şekilde numaralandırılarak, kaynakçadan önce, metin dosyasında yer alır.
Dipnotlar kaynakça göstermek için kullanılmaz. Ancak dipnotlardaki bilgilerde atıf yapılıyorsa gösterim şekli metindeki kaynak gösterimleriyle aynıdır ve “Kaynakça” ya eklenmelidir.
Yazıdaki tartışmaya esaslı bir katkısı olmayan yan tartışmalar yapmak için dipnot kullanımına başvurulmamalıdır. Gerekli görüldüğünde yazarlardan dipnot sayısını azaltmaları istenebilir. Kaynakça gösterimi için bkz. 4.Kaynakça Gösterimi
3.8. Görseller
Görseller metin ile birlikte word dosyasının içinde,
metinde bulunacakları yerlere ve açıklamaları ile birlikte düşük çözünürlüklü
olarak yerleştirilmelidir. Bunun yanında görsellerin baskıya uygun halleri*
metinde kullanım sırasına göre dosyalanarak ve resim, tablo vs. isimleriyle
aynı şekilde isimlendirilerek (Türkçe karakterler ve boşluk kullanılmadan)
gönderilmelidir.
Makaleler ile birlikte yer verilebilecek görsel sayısı en fazla 10'dur. Teknik çizimler 2 görsel, tablolar ve haritalar ise 3 görsel olarak hesaplanmalıdır. Çizimler ve tablolar word formatında oluşturulmuşsa metin ile birlikte iletilebilir. Ancak çizimler ve tablolar başka programlar kullanılarak oluşturulmuşsa “pdf” ya da baskıya uygun özellikte “tiff”/”jpeg” formatında gönderilmelidir. Çizimler ve tablolar küçültüldüklerinde okunabilir olmalıdır. Tablolarda zorunlu olmadıkça siyah ve beyaz kullanılmalı, renk kullanımından kaçınılmalıdır.
Yazar(lar)a ait olmayan tablo ve görsellerin kaynağı belirtilmelidir. Gösterim şekli metin içi kaynak gösterimleriyle aynıdır (bkz.Kaynakça Gösterimi). Telif anlaşmasını gerektiren Google Earth, Pinterest gibi platformlardan alınan görseller kullanılmamalıdır.
*Görseller 300dpi çözünürlükte ve kısa kenarı en az 20cm olmalıdır. Çizimler ve tablolar küçültüldüklerinde okunabilir olmalıdır.
4. KAYNAKÇA GÖSTERİMİ
Metin içinde yapılan atıflar:
-(Soyad, Yıl) veya (Soyad, Yıl, Sayfa Numarası) şeklinde yapılır. Örnek: (Günay, 2002) veya (Günay, 2002, s. 19) veya (Günay, 2002, ss. 19-22)
-Aynı parantezde birden fazla esere atıfta bulunulduğunda, bunlar harf sırasına göre dizilmeli
ve iki referans noktalı virgül ile ayrılmalıdır.
-İki-beş yazarlı bir esere atıf yapılırken tüm yazarların adı listelenir.
-Altı ve daha çok yazarlı bir esere atıf yapılırken ilk yazarın soyadı belirtilerek “vd.” ifadesi kullanılır.
-“&” yerine “ve” kullanılır.
-Aynı yazarın aynı yıl yayımlanan eserlerini ayırmak için yıldan sonra a, b, c harfleri kullanılır. Bu gösterim kaynakçada da belirtilir.
Kaynakça:
Metnin sonunda Kaynakça başlığı altında (ilk) yazar soyadına göre alfabetik olarak sıralanır. Kaynak türü (kitap, makale, vs.) gruplandırılması yapılmaz. Sadece dolaysız referanslara kaynakça bölümünde yer verilir.
Kaynakça listelenirken APA yazım stili uygulanmalıdır. https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/references
Örnekler:
Tek Yazarlı Kitap:
Günay, R. (2002). Mimar Sinan ve Eserleri. İstanbul: İletişim Yayınları.
İki Yazarlı Kitap:
Tanyeli, U. ve Gerçek, E. (2013). İstanbul’da Mekân Mahremiyetinin İhlali ve Teşhiri: Gerilimli Bir Tarihçe ve 41 Fotoğraf. İstanbul: Metis Yayınları.
Üç ve Daha Fazla Yazarlı Kitap:
Tunçoku, S. S., Avar, A., İnceköse, Ü., Akış, T. ve Yalçın, M. A. (2012)İzmir Kırsal Alan Yerleşim ve Konut Envanteri. İzmir: Çınar Matbaacılık.
Yazarla Birlikte Yayına Hazırlayanı Olan Kitap:
Ahmet Mithat. (2003) Ahbar-ı Âsara Tamim-i Enzar: (1307-1890) Edebi Eserlere Genel Bir Bakış. (N. Esen, Haz.) İstanbul: İletişim Yayınevi.(Yazarın soyadı mevcutsa önce yazılır.)
Yazarla Birlikte Çevireni Olan Kitap:
Bachelard, G. (1996). Mekânın Poetikası(A. Derman, Çev.) İstanbul: Kesit Yayınları.
Editörlü Kitap:
Akarsu, H.T., Erdoğan, N. ve Özbursalı, T. (Ed.). (2021). Çağdaş Dünya Edebiyatında Mimarlık. İstanbul: Yem Yayın.
Editörlü Kitaptan Bölüm:
Vanni, F. (2022).Antakya and Asi River in the Middle Ages (638-1268 CE). E. Bingöl ve V. Meoli (Ed.), Tale of A River City: Reading Urban Histories of Antakya Through Asi Riveriçinde (ss.31-51). Nobel Akademik Yayıncılık.
Makale:
Tanyeli, G. (2000). Endüstri Arkeolojisi Yapılarının Korunması ve Yeniden İşlevlendirilmesi. Domus m, 8, 23-51.
Seyhan, N. (2004). Resurrection Day in Divan Literature. Literature & Theology: An International Journal of Religion, Theory, and Culture, 18(1), 62-76. https://doi.org/10.1093/litthe/18.1.62
Tez:
Akkurt, H. B. (2004).19. Yüzyıl Batılılaşma Kesitinde Bornova ve Buca Levanten Köşkleri Mekansal Kimliğinin İrdelenmesi. [Yayınlanmamış doktora tezi]. Dokuz Eylül Üniversitesi.
Yayımlanmamış Sempozyum Bildirisi:
Akdağ, M. ve Tok, H. (2004, 6-9 Temmuz). Geleneksel öğretim ile power point destekli öğretimin öğrenci erişisine etkisi. [Konferans sunumu]. XIII. Ulusal Eğitim Bilimleri Kurultayı, İnönü Üniversitesi Eğitim Fakültesi, Malatya.
Tam Metni Basılmış Sempozyum Bildiri Kitabı:
Konuk, G. (Ed.). (2013). 1. Ulusal Cami Mimarisi Sempozyumu - Gelenekten Geleceğe Cami Mimarisinde Çağdaş Tasarım ve Teknolojiler. Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları.
Tam Metni Basılmış Sempozyum Bildiri Kitabı İçinde Bölüm:
Peker, A.U. (2013).Mimar Sinan’dan Öğrenmek: Cami Tasarımında Özgünlük Arayışına Yanıtlar. G. Konuk (Ed.), 1. Ulusal Cami Mimarisi Sempozyumu - Gelenekten Geleceğe Cami Mimarisinde Çağdaş Tasarım ve Teknolojiler (ss. 263-272). Diyanet İşleri Başkanlığı Yayınları.
Çevrimiçi Kaynakta Makale:
Cankara, M. (2023, 9 Temmuz). Kendi Sesini Ararken Evini Bulmuş Bir Yabancı. Manifold.
https://manifold.press/kendi-sesini-ararkenevini-bulmus-bir-yabanci
Akay, A. (2023, 1 Temmuz). Batılılaşma mı Batıl mı?. T24. https://t24.com.tr/yazarlar/ali-akay/batililasma-mi-batil-mi,40618
Çevrimiçi Haber:
İzmir’de hava kirliliğinde Aliağa ve Bornova ilk sıralarda (2023, 21 Temmuz). Yeşil Gazete. https://yesilgazete.org/izmirde-hava-kirliliginde-aliaga-ve-bornova-ilk-siralarda/
Çevrimiçi Kaynak:
Mimarlık. (2023, 24 Temmuz). Wikipedia.https://tr.wikipedia.org/wiki/Mimarl%C4%B1k
Diğer Tüm Kaynak Türleri İçin: https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/references
5. EGE MİMARLIK İÇERİK GÖNDERİMİ
Tüm içerikler, tema çağrı takvimine uygun olarak egemim@izmimod.org.tr elektronik posta adresine gönderilmelidir.
Makale başvurusunda
eklenecek dosyalar:
-Makale:
Başlık, ana metin, resim altı açıklamalarıyla birlikte düşük çözünürlüklü
görseller, dipnotlar ve kaynakça (.doc/.docx ve .pdf formatında)
-Türkçe ve
İngilizce özetler ve anahtar kelimeler: Türkçe ve İngilizce başlıklarla
birlikte 80 kelimeyi geçmeyen özet metinler ve beş anahtar kelime (.doc/.docx
ve .pdf formatında)
-300 dpi çözünürlükte görseller (.jpeg, .tiff, .pdf)
-Künye
bilgileri: Yayınlanması istenen sırayla yazarların isimleri, unvanları,
ORCID numaraları, (varsa) görev yaptıkları kurumlar, e-posta adresleri ve açık
adreslerini içeren iletişim bilgileri (.doc/.docx ve .pdf formatında)